the amount of 可数不可数
the amount of 修饰不可数名词,the amount 修饰可数名词。 这就是坑,别混淆。
例如:
- the amount of water(水量,不可数)
- the amount of money(金额,可数)
别信“the amount of”总是不可数。
别这么干,先数清楚名词。
上周,2023年,我那个朋友问“the amount of”是可数还是不可数。,本质上,“the amount of”后面跟的是不可数名词,比如“the amount of water”或“the amount of money”。但是,如果用“a large amount of”或“a small amount of”,那它就可以跟可数名词复数了,比如“a large amount of books”。每个人情况不同,你看着办吧。我刚想到另一件事,如果是“the number of”,那后面跟的就是可数名词,比如“the number of students”。算了。
这个语法问题我还真有话要说。记得我刚入行那会儿,有个新手提问“the amount of”后面跟可数还是不可数名词,我当时也是一头雾水。后来啊,经过实践和摸索,我才慢慢明白了。
说实话,这个“the amount of”后面通常跟不可数名词,比如说“the amount of water”或“the amount of time”。但有意思的是,也有人会把它用在某些可数名词上,尤其是那些通常用来表示总量或数量的可数名词,比如“the amount of money”或“the amount of people”。这有点像语言里的灰色地带,得看具体情况。
举个例子,比如说,“the amount of money”通常是指“一笔钱”,这个“money”就是不可数名词。但如果你说“I have a large amount of money”,这里的“money”虽然还是可数名词,但用来表示总量,这时候“amount”就可以用在可数名词上了。
当然,这块儿我没亲自跑过,数据我记得是X左右,但建议你核实一下更权威的资料。总之,用的时候得根据语境和习惯来判断。